Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

die Leidenschaften beruhigen

  • 1 adormecer

    ađɔrme'θɛr
    v irr
    1) ( producir sueño) einschläfern
    2) (fig: acallar) beruhigen, beschwichtigen, lindern
    3) (fig: calmar) stillen, lindern
    verbo transitivo
    1. [producir sueño] einschläfern
    3. [entumecer] betäuben
    ————————
    adormecerse verbo pronominal
    adormecer
    adormecer [aðorme'θer]
    num1num (personas) einschläfern
    num2num (dolor) stillen
    adormecerse einschlafen

    Diccionario Español-Alemán > adormecer

  • 2 calm

    1. noun
    1) (stillness) Stille, die; (serenity) Ruhe, die
    2) (windless period) Windstille, die

    the calm before the storm(lit. or fig.) die Ruhe vor dem Sturm

    2. adjective
    1) (tranquil, quiet, windless) ruhig

    keep calm — ruhig bleiben; Ruhe bewahren

    2) (coll.): (self-confident) gelassen
    3. transitive verb
    besänftigen [Leidenschaften, Zorn]

    calm somebody [down] — jemanden beruhigen

    4. intransitive verb

    calm [down] — sich beruhigen; [Sturm:] abflauen

    * * *
    1. adjective
    1) (still or quiet: a calm sea; The weather was calm.) ruhig
    2) (not anxious or excited: a calm person/expression; Please keep calm!) ruhig
    2. noun
    1) ((a period of) absence of wind and large waves.) die Ruhe
    2) (peace and quiet: He enjoyed the calm of the library.) die Ruhe
    3. verb
    (to make calm: Calm yourself!) beruhigen
    - academic.ru/85065/calmly">calmly
    - calmness
    - calm down
    * * *
    [kɑ:m, AM kɑ:(l)m]
    I. adj
    1. (not nervous) ruhig, gelassen
    he has a very \calm manner er hat ein besonnenes Wesen
    to be cool, \calm and collected ruhig und gefasst sein
    to remain cool, \calm and collected die Nerven bewahren [o behalten]
    to keep [or stay] \calm ruhig bleiben, [die] Ruhe bewahren
    she's not very good at keeping \calm sie verliert leicht die Nerven
    2. (peaceful) ruhig, friedlich
    3. METEO windstill; NAUT sea ruhig
    II. n ( esp liter)
    1. (calmness) Ruhe f, Stille f
    \calm of mind Gelassenheit f
    2. METEO Windstille f; NAUT Flaute f
    the \calm before the storm ( also fig) die Ruhe vor dem Sturm a. fig
    dead \calm Flaute f, völlige Windstille
    III. vt
    to \calm sb/sth jdn/etw beruhigen
    have a drinkit will \calm your nerves trink etwas — das wird dich beruhigen
    to \calm oneself sich akk beruhigen
    * * *
    [kAːm]
    1. adj (+er)
    ruhig; weather also windstill

    (cool,) calm and collectedruhig und gelassen

    2. n
    1) Ruhe f, Stille f; (at sea) Flaute f; (of wind) Windstille f

    a dead calmabsolute Stille, Totenstille f

    2) (= composure) Ruhe, Gelassenheit f
    3. vt
    beruhigen; pain, itch lindern; protests mildern

    to calm sb's fears — jds Ängste abbauen, jdn beruhigen

    4. vi
    (sea) sich beruhigen; (wind) sich legen
    * * *
    calm [kɑːm]
    A s
    1. Stille f, Ruhe f (auch fig):
    calm (of mind) Gelassenheit f, Gemütsruhe f
    2. SCHIFF Windstille f:
    dead calm völlige Windstille, Flaute f
    B adj (adv calmly)
    1. still, ruhig
    2. windstill
    3. fig ruhig, gelassen:
    calm and collected ruhig und gefasst
    C v/t oft calm down beruhigen, besänftigen, beschwichtigen:
    have a calming effect beruhigend wirken (on auf akk)
    D v/i: oft calm down
    1. sich beruhigen
    2. sich legen (Sturm, Zorn etc)
    * * *
    1. noun
    1) (stillness) Stille, die; (serenity) Ruhe, die
    2) (windless period) Windstille, die

    the calm before the storm(lit. or fig.) die Ruhe vor dem Sturm

    2. adjective
    1) (tranquil, quiet, windless) ruhig

    keep calm — ruhig bleiben; Ruhe bewahren

    2) (coll.): (self-confident) gelassen
    3. transitive verb
    besänftigen [Leidenschaften, Zorn]

    calm somebody [down] — jemanden beruhigen

    4. intransitive verb

    calm [down] — sich beruhigen; [Sturm:] abflauen

    * * *
    adj.
    gelassen adj.
    ruhig adj.
    still adj.
    windstill adj. n.
    Gelassenheit f.
    Gemütsruhe f.
    Ruhe nur sing. f.
    Stille -n f.
    Windstille f. v.
    beruhigen v.

    English-german dictionary > calm

  • 3 mulceo

    mulceo, mulsī, mulsum (archaist. mulctum), ēre (verwandt mit mulgeo), an sich Rauhes streichen, streicheln, um es zu glätten, I) eig. u. übtr.: A) eig.: a) mit der Hand: barbam manu, Ov.: barbam, Plin.: colla, Ov.: vitulum, Ov. – b) mit der Zunge, sanft lecken, alternos, v. der Wölfin, Verg. Aen. 8, 634. – B) übtr.: 1) leicht-, sanft berühren, virgā capillos, Ov.: aristas, Ov.: aëra motu, sanft bewegen, Lucr. – dah. poet., aethera pennis, bewegen, Cic. poët., u. huc navem, hierher treiben (v. Meere), Enn. fr. – 2) insbes., anfächeln, somnus Erisichthona pennis mulcebat, Ov. – v. der Luft, florem, flores, Catull. u. Ov.: rosas (v. Zephyr), Prop. – 3) lieblich füllen, pocula sucis Lyaei, Sil. 7, 169. – II) bildl.: 1) liebkosen, ergötzen, bezaubern, sensus videntum, Lucr.: puellas carmine, Hor.: alqm fistulā, Hor.: vestras mulcebunt carmina aures, Ov.: audire, quod aures mulceat, Quint. – alqm laudibus, seinem Ohre schmeicheln, Pacuv. fr. – rudes atque agrestes animos admiratione, Quint. – 2) besänftigen, beruhigen, beschwichtigen, zur Milde stimmen u. dgl. (Ggstz. irritare u. dgl.), a) Leidenschaften, alqm od. animos dictis, Ov.: alqm verbis, Vell.: populum iure, Vell.: ut poena eius militum animos mulceret, Tac.: et ipso mulcente et increpante Marcio, bald tröstete, bald schalt, Liv. – pectora equorum, Lucr.: tigres carmine, Verg.: fluctus, Verg. – iras, Verg. – poet., volucres mulcent aethera cantu od. aëra concentibus, beschwichtigen die Luft, machen sie angenehm, Verg. u. Ov. – b) Schmerzen usw. beschwichtigen = mildern, lindern, dolores nervorum, Plin.: vulnera (Schmerzen der Wunden), Ov.: os stomachumque, Plin.: ebrietatem, Plin.: lassitudinem, Plin. – c) Ermattetes sanft einwiegen, Somne, qui corpora duris fessa ministeriis mulces, v. Schlaf, Ov. Met. 11, 625.

    lateinisch-deutsches > mulceo

  • 4 mulceo

    mulceo, mulsī, mulsum (archaist. mulctum), ēre (verwandt mit mulgeo), an sich Rauhes streichen, streicheln, um es zu glätten, I) eig. u. übtr.: A) eig.: a) mit der Hand: barbam manu, Ov.: barbam, Plin.: colla, Ov.: vitulum, Ov. – b) mit der Zunge, sanft lecken, alternos, v. der Wölfin, Verg. Aen. 8, 634. – B) übtr.: 1) leicht-, sanft berühren, virgā capillos, Ov.: aristas, Ov.: aëra motu, sanft bewegen, Lucr. – dah. poet., aethera pennis, bewegen, Cic. poët., u. huc navem, hierher treiben (v. Meere), Enn. fr. – 2) insbes., anfächeln, somnus Erisichthona pennis mulcebat, Ov. – v. der Luft, florem, flores, Catull. u. Ov.: rosas (v. Zephyr), Prop. – 3) lieblich füllen, pocula sucis Lyaei, Sil. 7, 169. – II) bildl.: 1) liebkosen, ergötzen, bezaubern, sensus videntum, Lucr.: puellas carmine, Hor.: alqm fistulā, Hor.: vestras mulcebunt carmina aures, Ov.: audire, quod aures mulceat, Quint. – alqm laudibus, seinem Ohre schmeicheln, Pacuv. fr. – rudes atque agrestes animos admiratione, Quint. – 2) besänftigen, beruhigen, beschwichtigen, zur Milde stimmen u. dgl. (Ggstz. irritare u. dgl.), a) Leidenschaften, alqm od. animos dictis, Ov.: alqm verbis, Vell.: populum iure, Vell.: ut poena eius militum animos mulceret, Tac.: et ipso mulcente et increpante Marcio, bald tröstete, bald schalt, Liv. – pectora equorum, Lucr.: tigres carmine, Verg.: fluctus,
    ————
    Verg. – iras, Verg. – poet., volucres mulcent aethera cantu od. aëra concentibus, beschwichtigen die Luft, machen sie angenehm, Verg. u. Ov. – b) Schmerzen usw. beschwichtigen = mildern, lindern, dolores nervorum, Plin.: vulnera (Schmerzen der Wunden), Ov.: os stomachumque, Plin.: ebrietatem, Plin.: lassitudinem, Plin. – c) Ermattetes sanft einwiegen, Somne, qui corpora duris fessa ministeriis mulces, v. Schlaf, Ov. Met. 11, 625.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > mulceo

См. также в других словарях:

  • Roman — Stapel von Roman Neuerscheinungen in einer Buchhandlung, Februar 2009 Der Roman ist im Spektrum der literarischen Gattungen, das sich im 19. Jahrhundert herausbildete, die Langform der schriftlich fixierten Erzählung. Historisch benachbarte… …   Deutsch Wikipedia

  • Vereinigte Staaten von Nordamerika — (United States of America, Nordamerikanische Union), die große Bundesrepublik in Nordamerika, wird begrenzt von Kanada im N., dem Atlantischen Ozean im O., dem Golf von Mexiko und der Republik Mexiko im S. und dem Stillen Ozean im W., liegt… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Traitté de l'origine des romans — Titelblatt der Zayde Marie de LaFayettes, Erstausgabe 1670 Das Traitté de l origine des romans, deutsch „Traktat über den Ursprung der Romane“, verfasst von Pierre Daniel Huet, Bischof von Avranches, erschien erstmals 1670 als Vorrede der Zayde… …   Deutsch Wikipedia

  • Traitté de l’origine des romans — Titelblatt der Zayde Marie de LaFayettes, Erstausgabe 1670 Das Traitté de l origine des romans, deutsch „Traktat über den Ursprung der Romane“, verfasst von Pierre Daniel Huet, Bischof von Avranches, erschien erstmals 1670 als Vorrede der Zayde… …   Deutsch Wikipedia

  • Il Re Torrismondo — (Deutsch in etwa: König Torrismondo) ist eine Tragödie in fünf Akten bzw. 3.340 Versen von Torquato Tasso von 1587. Inhaltsverzeichnis 1 Inhalt 1.1 Zueignung 1.2 Erster Akt 1.2.1 …   Deutsch Wikipedia

  • zügeln — umziehen; umsiedeln; den Wohnort wechseln; dislozieren (schweiz.); übersiedeln; zur Räson bringen; jemanden zur Besinnung bringen; an die Kandare nehmen (umgangssprachlich); …   Universal-Lexikon

  • Liste geflügelter Worte/W — Geflügelte Worte   A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W Y Z Inhaltsverzeichnis …   Deutsch Wikipedia

  • Madame Defizit — Porträt von Marie Antoinette mit einer Rose, gemalt von ihrer Lieblingskünstlerin Marie Louise Élisabeth Vigée Lebrun, 1783, Öl auf Leinwand, Schloss von Versailles Marie Antoinette ( * 2. November 1755 in Wien; † 16. Oktober …   Deutsch Wikipedia

  • Marie-Antoinette — Porträt von Marie Antoinette mit einer Rose, gemalt von ihrer Lieblingskünstlerin Marie Louise Élisabeth Vigée Lebrun, 1783, Öl auf Leinwand, Schloss von Versailles Marie Antoinette ( * 2. November 1755 in Wien; † 16. Oktober …   Deutsch Wikipedia

  • Marie Antoinette — Porträt von Marie Antoinette mit einer Rose, gemalt von ihrer Lieblingskünstlerin Élisabeth Vigée Lebrun, 1783, Öl auf Leinwand, Schloss von Versailles …   Deutsch Wikipedia

  • Marie Antoinette von Österreich — Porträt von Marie Antoinette mit einer Rose, gemalt von ihrer Lieblingskünstlerin Marie Louise Élisabeth Vigée Lebrun, 1783, Öl auf Leinwand, Schloss von Versailles Marie Antoinette ( * 2. November 1755 in Wien; † 16. Oktober …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»